続々・mentors
_ [debian] 続々・mentors
Debian Sponsoring Guidelines - 1.1 Definitions より、
I do not insist on that you intend to join the Debian project someday.
not とあるんだけど、そのうち。
I do not insist on that you have a OpenPGP key signed by a Debian Developer.
サインしてもらったカギは失効してる。もったいないことしたな。またどこかでサインしてもらわないと。
I do insist on that you are capable and willing to maintain the package for the future.
どれを upload 対象にしようか只今選定中。
I do insist on that you have a OpenPGP key uploaded to a public key server and sign your packages with it.
カギは subkeys.pgp.net に送信済。
I do insist on that you have read the Debian Policy Manual, Debian Developer’s Reference, and the Debian New Maintainers’ Guide.
読んだ。見直しやっとかないと。
I do insist on that you are subscribed to debian-devel-announce mailing list (very low traffic).
入った。 次に、Introduction for maintainers より、
You can upload your package to this server (through special tools like ‘dupload’ or ‘dput’)
使ったことある dput を再度インストール。~/.dput.cf 設定完了。